Γίνε ο μαχητής κατά του κορωνοϊού
Η συγγραφή του βιβλίου έγινε από την Songju Ma Daemicke; Η αφήγηση και η εικονογράφηση αυτού έγινε από την Helen H. Wu; Η μετάφραση του βιβλίου στα ελληνικά έγινε από τη Νικολέτα Ζαμπάκη.
Τι είναι ο κορωνοϊός; Γιατί δεν μπορώ να βγω έξω και να παίξω με τους φίλους μου; Τι πρέπει να κάνω; Αυτή η ενημερωτική και εικονογραφημένη έκδοση εξηγεί την τρέχουσα κατάσταση γύρω από τον ιό σε απλή ορολογία για να κινητοποιήσει τα παιδιά στην αντιμετώπιση του ιού!
Κάντε κλικ ΕΔΩ για να κατεβάσετε το βιβλίο σε εκτυπώσιμη μορφή PDF.






















Ευχαριστούμε για την ανάγνωση! Κάντε κλικ ΕΔΩ για να κατεβάσετε το βιβλίο σε εκτυπώσιμη μορφή PDF.
H Songju Ma Daemicke είναι μια πολυβραβευμένη συγγραφέας παιδικής λογοτεχνίας και πρώην μηχανικός εφαρμογών. Το βιβλίο της με τίτλο Cao Chong Weighs an Elephant ήταν το καλύτερο STEM βιβλίο. Έλαβε τα βραβεία CALA Best Book, Mathical Honor book και Notable-Social-Studies Book. Ζει πέριξ του Σικάγου των Η.Π.Α. μαζί με το σύζυγό της και τις κόρες της. Ο ιστότοπός της είναι: songjumadaemicke.com.
Η Helen H. Wu είναι συγγραφέας παιδικής λογοτεχνίας και εικονογράφος είκοσι και περισσότερων βιβλίων, καθώς και μεταφράστρια. Είναι η υπεύθυνη των εκδόσεων YeehooPress. Ούσα η πρώτη μετανάστρια της γενιάς της, αγαπά να μοιράζεται τις πνευματικές της ανησυχίες γύρω από ιστορίες που άπτονται των μεταναστευτικών της εμπειριών. Γεννήθηκε και μεγάλωσε στην πόλη Hefei στην Κίνα. Τώρα διαμένει στο SanDiego στην California μαζί με την οικογένειά της. Ο ιστότοπός της είναι: helenhwu.com.
Η Νικολέτα Ζαμπάκη είναι Υποψήφια Δρ. Νέας Ελληνικής Φιλολογίας, τμήματος Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών στην Ελλάδα. Παρακολουθεί μαθήματα σε διάφορα πανεπιστήμια και ινστιτούτα όπως το Harvard Extension School, Stanford University, Western Norway University of Applied Sciences και το Pacifica Graduate Institute. Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα επικεντρώνονται στη Νεοελληνική και Αμερικάνικη Ποίηση (19ος – 20ός αι.), την οικοκριτική, τις θεωρίες λογοτεχνίας, τη φαινομενολογία του Merleau-Ponty και τις δια-καλλιτεχνικές προσεγγίσεις (λογοτεχνία και ζωγραφική). Είναι πολύγλωσση, μιλώντας Αγγλικά, Γαλλικά, Ρουμάνικα, Τουρκικά και άλλες γλώσσες. Η υπό εκπόνηση διδακτορική διατριβή της φέρει τον τίτλο Η «βιοκοσμική συνείδηση» του «Ποιητή»: Φύση και σώμα στο έργο του Walt Whitman και Άγγελου Σικελιανού. Συγκριτολογκή και ερμηνευτική προσέγγιση υπό την επίβλεψη του Δ. Αγγελάτου, Καθηγητή Νέας Ελληνικής Φιλολογίας και Θεωρίας Λογοτεχνίας του τμήματος Φιλολογίας, Ε.Κ.Π.Α. στην Ελλάδα. E-mail επικοινωνίας: nikoletazampaki@hotmail.com
Παρακαλώ πλοηγηθείτε στον ιστότοπο https://www.yeehoopress.com/ προκειμένου να διαβάσετε το βιβλίο σε διάφορες ξένες γλώσσες».
Αν βρήκατε το βιβλίο ενδιαφέρον, παρακαλώ να μας βοηθήστε να το διαδώσουμε!